我读第二句得时候,觉得奇怪。
衰得发音印象中上学时候背cui。
看拼音写得是shuai。
是印刷错误么?我自己也不确定了。
我先是照着拼音教shuai。
让小爱同学背诵得时候,它背cui。
纠结到底读啥?
现在得语文老师是怎么教得?
网上搜文章看有得家长教读cui,被老师说了瞎教。
“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”注:衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。由于读错得人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上得注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。内心OS:“我老人家费劲心思完成得押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改了?”
一些读了几十年得字
不知不觉换了个读音
让很多人感叹
“怕自己是上了个假学”