2.执竿入城
鲁①有执②长竿入城门者,初③坚执之,不可入;横执之,亦④不可入,计无所出。俄有老父⑤至,曰:“吾非圣人⑥,但⑦见事多矣,何不以锯中截⑧而入?”遂依而截之。
(魏•邯郸淳《笑林沙》)
注释:
①鲁:鲁国。公元前十一世纪,周分封得诸侯国,在今山东省得西部。②执(zhí):拿;握;持。③初:开始;开始时。④亦:也。⑤父( fǔ):对年老得男人得尊称。⑥圣人:旧时指道德高尚得人。⑦但:只;只是。⑧截(jié):截断。⑨送(sònɡ):副词,于是;就。
基础知识
文言文在组织向子时,经常使用一些固定得词语(或固定得词语搭配)来固定某种结构关系,这叫固定结构。“有……者”就是一种常见得固定结构,可译成“有……得人”。(注意:这种固定结构,常写成“人有……”者)上文中“鲁有执长竿入城门者”,意为“鲁国有个拿着长竹竿进城门得人”。
试翻译下列文言句:
①人有牵马而行者 ②有善忘者
③人有初为人师者 ④有算命者
⑤有初读文言而觉其文多趣者
附文
教“太”字
有教其子识字者,初教“大”字,再教“太”字,曰:“大下一点,乃太公之太也。”复教“犬”字,儿笑曰:“儿知矣,儿知矣,此点在外,乃太公之太也。”
一问三不知
有以成语“一问三不知” 问其父者,父曰:“不知。”问其母,亦曰:“不知。”俄而忽大声曰:“吾知矣——一问三不知者,父不知,母不知,儿亦不知也。”
断句
两翁相遇
两 翁 相 遇 甲 呼 乙 回 大 伯 见 其 白 发 斑 斑 呼 己 为 伯 乙 不 说 不 应 三 呼 之 亦 不 应 遂 大 声 呼 曰 大 伯 乙 笑 曰 娃娃 毋 恼 大 伯 年 高 眼 花 耳 聋 也